"Mon restaurant est ouvert de minuit à sept heures du matin
environ. On le surnomme "la cantine de minuit", mais pour certains
c'était plutôt "la cantine de l'aube"". Dans cette petite gargote
au fond d'une ruelle du quartier de Shinjuku, les clients se croisent, les
histoires se dévoilent. La carte ne propose que du tonjiru, soupe de miso au
porc, ainsi que du saké, mais selon vos envies, on vous préparera à la demande
tout ce qu'on est en mesure de vous servir."
La cantine de minuit 10
Scénario : Yarō
Abe
Dessin : Yarō Abe
Traduction : Miyaco Slocombe
Édition : Le Lézard Noir
Dépôt légal : octobre 2021
I.S.B.N. 978-2-35348-227-6
Bon, j'aime beaucoup cette série, mais j'ai quand même un peu
l'impression que monsieur Abe se repose un peu sur ses lauriers. En effet, il y
a au moins trois histoires que j'ai déjà lues/vues dans ce tome. Jusque-là, je
n'étais sûr de rien, il me semblait avoir déjà vu/lu certaines des histoires,
mais là, en voyant le nom des chapitres, je savais qui étaient les personnages,
ce qui leur arrivait et la tournure du chapitre. Je ne lis pas sur internet,
donc je n'ai pas déjà lu les scans, et il ne me semble pas que la série avait
pour titre d'épisode les noms de plats (ou peut-être, mais comme je ne m'en
souvient pas, comment se fait-il qu'en voyant les titres de ce tome je savais
?). Ça reste une bonne série, une excellente série même (attention, la
comparaison qui suit ne lui rend pas du tout justice mais c'est la seule qui me
vient, pardon d'avance) mais j'ai un peu peur qu'on tombe dans le Garfield.
Voilà. Dans ce tome, il y a aussi une représentation du Roi de fRance, il a
l'air aussi pourri qu'en vrai, mais avec un côté plus sympa. C'est tout.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire